第(3/3)页 他同样用的华语,虽然没有米娜标准,但苏宇能听懂。 “没错,我就是江南。”苏宇含笑点头。 “快,坐下聊!”麦林点头,他看了眼女儿:“我的华语不是很好,所以带了米娜给我当翻译。” “父亲,江南先生的英语非常厉害,我想用不着我当翻译了。”米娜在苏宇旁边坐下。 麦林眉头一掀:“既然这样,那就麻烦江南先生用英语和我交流了,我们边吃边聊?” 他很有涵养,也没有身为大佬的架子,而且事先想到让自己女儿来当翻译,这一点让苏宇觉得和这个老外交流挺舒服的。 “行,不知道麦林老师找我有什么事?”苏宇用非常纯正的英国口音问道。 麦林再次惊讶苏宇的口音,女儿说得没错,确实很纯正:“只是想认识一下能写出这么多精彩童话的作家。” 这两天麦林一直抱着这本《童话大全》在品读,里面的每一个故事都让他大呼精彩。 所以他哪怕是亲自跑一趟,都要来见见写这本书的作者。 “我听江南先生的编辑说,你不仅是童话家,还是一位很厉害的文学家,就连影视作品都出过不少,不过你的年龄让我太惊讶了。”麦林滔滔不绝,话语间有些激动。 他已经很高看这个江南了,但是他没想到见面之后,对方的年龄再次让他惊讶。 “也就是无聊的时候随便写一写。”苏宇没想到对方反应会这么激烈,不禁感叹自己应该把这些故事分成几部来发,这样一下发出来貌似有些亏了。 麦林没想到苏宇会说这种话,顿时乐呵呵的说苏宇幽默。 他自然不会相信随便写一写能写出这么多好的作品。 不过华国人谦虚他还是懂的。 短暂的熟络之后,两人就开始有一句没一句的侃大山。 从华国风光聊到英国的特色。 在聊到了麦林的父亲道尔时,聊到侦探小说,苏宇来了兴趣。 根据麦林的说法,他父亲道尔一部小说影响了一个国家的文化,侦探文化在英国非常流行,在一个个作家对于侦探小说的创作下,出现了许多经典。 当然,最经典的还是道尔的那本《夏洛克》,塑造了一个无比真实的侦探夏洛克。 《分身案》,《铜山毛榉案》,《马斯格雷夫礼典》等等,一个个经典的侦探故事,在英国可以说是脍炙人口, 第(3/3)页