第(3/3)页 “没错!” 宁安听完话,怒赞出声。 “可惜,少了点信息。” 徐叶勉面露不喜。 他这几年都在研究古僰文,这本塔铭都已经倒背如流,他就不相信这还能出什么差错。 不过他的涵养还是让他询问是什么信息。 “作者信息中,徐教授你漏了最重要的一项,杨载,字仲宏,浦城人,后徙临安。” “那又如何?这和古僰文有什么关系?” “当然有,而且大有关系。” “你们之所以走入发音的误区就是因为没有注意到这一点!” 宁帆说完,整个直播间都安静下来。 所有人都不明白,这和古僰文的发音有什么关系。 宁帆微微一笑,讲述起另一个故事。 “宝友,你们有人看过侦探小说么?” “看过。” “那你们知道福尔摩斯原版中的拼写么?” 这下不少人都摇起头来。 他们只是看过译本,并不知道翻译版本是什么样子。 徐叶勉和薛真也不知道宁帆葫芦里在卖什么药,静静地一言不发。 倒是有一个学英文的宝友默默发出来照片。 “the adventures of sherlock holmes。” “宁大师,这就是福尔摩斯的原版英文版本了。” “很好。” 宁帆微笑着放大图片。 “宝友,你们难道不觉得,福尔摩斯这个名字,翻译成胡尔摩斯会更合适么?” 众人看着书名念了几遍纷纷叫了起来。 “卧槽,好像是真的啊!” “我居然也觉得这个顺很多怎么办?” “这是怎么回事?” 宝友们全部感到奇怪起来。 这种问题,理论上不应该出啊? “因为这本书最初的翻译家林纾是闵省人,闵省说话的时候,胡福不分,连带着翻译的时候也容易出错。” “只不过后面一直错了,就延续下来了。” 等等,那和这个僰文有什么关系,不会是…… 众人听到这句忽然傻在原地。 宁帆的声音已经悠悠响起。 “蒲城,正是现在的闽浙赣三省交界处,是闵省的北大门!” “这次,你们懂了吗?” 第(3/3)页